POEZIJA.COM.PL
  • O nas
  • Aktualności
  • Imprezy
  • FUNDACJA ROZWÓJ
  • GALERIA
  • Search /Szukaj/ Trazi
  • Kontakt

Przekłady

  • z polskiego na serbski
  • z serbskiego na polski
  • z polskiego na chorwacki
  • z chorwackiego na polski
  • z polskiego na macedoński
  • z macedońskiego na polski
  • z polskiego na słowacki
  • z polskiego na rusiński
  • z polskiego na rosyjski
  • z rosyjskiego na polski
  • z polskiego na białoruski
  • z polskiego na ukraiński
  • z ukraińskiego na polski
  • z serbskiego na rosyjski
  • z serbskiego na bułgarski
  • z serbskiego na macedoński
  • z serbskiego na słoweński
  • z serbskiego na słowacki
  • z serbskiego na rumuński
  • z bułgarskiego na polski
  • z bułgarskiego na serbski
  • z bułgarskiego na macedoński
  • ze słoweńskiego na polski
  • Z chorwackiego na słoweński
  • z chorwackiego na bułgarski
  • z rosyjskiego na bułgarski
  • z polskiego na czeski
  • z czeskiego na polski
  • z tureckiego na serbski
  • z angielskiego na turecki
  • z serbskiego na angielski
  • z polskiego na angielski

Publikacje

  • Publikacje w oryginale
  • Rubryka Olgi
  • Recenzje
  • Podróże do świata i sztuki z Agnieszką Jarzębowską
  • Rubryka Ladislava Babicia
  • Rubryka Mirosława Grudnia
  • UMETNIČKI KUTAK VERICE TADIĆ

Sylwetki twórców

  • Zasłużeni dla idei
  • Polska
  • Turcja
  • Serbia
  • Chorwacja
  • Bośnia
  • Słowenia
  • Macedonia

Polityka Pywatności

  • Polityka Prywatności

Aktualności

Słowiańska Brosza

Szczegóły
Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Opublikowano: 07 grudzień 2016

Słowiańska Brosza 21Co słychać w Londynie?

Polonia literacka w Londynie organizuje różnego rodzaju spotkania i festiwale. Jedną z ważnych imprez jest festiwal poezji słowiańskiej.
W dniach 29 października – 2 listopada 2016 r. w Londynie odbył się IV Festiwal Poezji „Słowiańska Brosza”, to nowa nazwa festiwalu. Wcześniejsze edycje nosiły nazwę Festiwal Poezji Słowiańskiej. Skąd wzięła się „brosza” wyjaśnił Aleksander Wróbel podczas uroczystej inauguracji festiwalu. Brosza jest symbolem graficznym festiwalu a jednocześnie nagrodą przyznawaną corocznie osobom szczególnie zasłużonym na polu upowszechniania literatury na arenie międzynarodowej.  
29 października, w sobotę, miało miejsce spotkanie poetów z różnych zakątków Polski, z miejscowości Plovdiv w Bułgarii, Londynu i młodych autorów wierszy zamieszkałych w Londynie a będących uczniami Szkoły Polskiej przy Ambasadzie RP im. Lotników Polskich.
Przybyłych powitała uśmiechnięta szeroko pani Kierownik Szkolnego Punktu Konsultacyjnego przy Ambasadzie RP – mgr Katarzyna Łękarska. Najpierw krótka pogawędka w pokoju nauczycielskim, a później miła niespodzianka w postaci występu najmłodszych uczniów z zerówki, którzy oczywiście rozczulili dorosłych, toteż ci nagrodzili maluchów gromkimi brawami. Z kolei nastąpiło podsumowanie szkolnego konkursu poetyckiego, koncert w wykonaniu uczniów i krótkie prezentacje twórczości gości - Teresy Moszczyńskiej-Lazarovej, Aleksandra Nawrockiego, Barbary Jurkowskiej, Alicji Kuberskiej, Agnieszki Jarzębowskiej, swoje teksty przedstawili również gospodarz festiwalu Aleksy Wróbel i przedstawicielka organizatorów Renata Cygan. Młodzi autorzy zaprezentowali własne utwory, które znalazły się w antologii Biblioteczki KaMPe; znak, że młodzi ludzie zaliczyli debiut literacki. Był czas na zadawanie pytań przybyłym gościom, w tym o inspiracje, o rady dla piszących, uczniowie także otrzymali kilka pytań, m.in. o to dlaczego uczą się polskiego. Odpowiedź piękna:
- Bo to jest nasz język ojczysty.

Szkoła1

Czytaj więcej: Słowiańska Brosza

NAGRADA ZA VIDAKOVIĆA NA „MOMINIM DANIMA“

Szczegóły
Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Opublikowano: 07 grudzień 2016

Preuzeto sa:

http://www.ugradu.info/index.php/valjevo-vesti/16375-nagrada-za-vidakovia-na-mominim-danima

Imprezy Klubu Literackiego "Dąbrówka" z Poznania na styczeń i luty 2017.

Szczegóły
Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Opublikowano: 01 grudzień 2016

KLUB LITERACKI „DĄBRÓWKA” – PIĄTKOWSKIE CENTRUM KULTURY PSM.


3 I 2017 o godz. 1800 (wtorek, sala konferencyjna) Archiwalia dinozaurów – Marek Słomiak prezentuje wydawnictwa, zdjęcia, anegdoty… Nowe wiersze w Klubie – prosimy o przyniesienie tekstów w kilku egz. Warsztaty literackie.


17 I 2017 o godz. 1800 (wtorek, bistro „Cezar”) „Aphelium miniatury metafizyczne” Tomasza Rębacza. „Iluzjonia” – prace plastyczne i wiersze Stefanii Pruszyńskiej.


7 II 2017 o godz. 1800 (wtorek, sala konferencyjna) „Złota źrenica” – spotkanie autorskie Dariusza T. Lebiody. Agnieszka Mąkinia – „Przestworza słów”.


14 II 2017 o godz. 1800 (wtorek, sala konferencyjna) Nowe książki Kaliny I. Zioły. Bogusława Janicka prezentuje „Żółtobrązowy budzik” Choi Lai Sheung oraz inne wydawnictwa z Francji i Hongkongu.

Zapraszamy do publikacji w „Protokole Kulturalnym”. Spotkania w „Dąbrówce”, os. Bolesława Chrobrego 117. Prowadzi Jerzy Grupiński.

* * *
staję blisko
naprzeciw siebie
patrzę jak zamiera
oddech

nasłuchuję
przerwana myśl
drży jeszcze
lekko trąca ciszę

zdejmuję sandały
opuszczam stały punkt
powierzchni


Maria Ciążela

Видан Николић - ПАЖЉИВО КРИТИЧКО ЧИТАЊЕ КЊИГА ЗА ДРУГЕ

Szczegóły
Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Opublikowano: 01 grudzień 2016


(Милијан Деспотовић, Семиотика читања: беседе, прикази, интервју, Народна библиотека Пожега, „Свитак“ издавачка радионица, Књижевно друштво „Развигор“ Пожега, и Удружење књижевника Србије, Књижевна заједница за Златиборски округ, Ужице, Пожега 2016, 255 стр.)

Представити Милијана Деспотовића (Субјел код Косјерића, 1952) као књижевног критичара био би јако „пипав“ и опсежан посао и за вештог библиографа а некмоли за малу скромну књижевну белешку. За Деспотовићев плодотворни рад као писца, уредника издавачке куће „Развигор“ и уредника књижевних новина „Свитак“, песника хаику поезије, афористичара, антологичара и уопште културног посленика –  био би посао за једну озбиљну културну институцију. Неке Деспотовићеве књижевне делатности до сада су биле предмет истраживања и у тематским књигама и у стручним и научним радовима.
Дакле, ако апстрахујемо сав тај рад који је Деспотовић уложио у више од четири деценије присуства на књижевној сцени и превазишао завичајне оквире, осврнућемо се на његову последњу књигу Семиотика читања (Беседе, прикази, интервју, 2016). Ово је у ствари девета књига скупљених беседа, приказа и интервјуа, књиге које су овако тематски организоване почињу да излазе од 2010. године.
У нашој културној јавности полако се (ис)топи(ла) граница од онога што је велики културни центар (читај: Београд и/или Нови Сад) до провинције, а ту би се свакако могла убројити и Пожега, где је Милијан Деспотовић деловао целога свога раднога (и књижевног стваралачког) века. У том малом кружоку провинцијског града (који је, ипак, био на прузи Београд–Сарајево и Београд–Бар) деловала је цела једна колонија писаца, за коју би се с правом могло рећи да је била окупљена око издавачке куће „Развигор“ и књижевних новина „Свитак“. Та иницијална идеја није имала  искључиво уске завичајне оквире већ се после ширила у виду концентричних кругова по ширем простору не само српско(хрватског) језика где таласи нису јењавали, а више ништа није препуштано стихији већ је вођено сигурном руком уредника Милијана Деспотовића. Ако је, како је речено, избрисана вредносна граница не према месту настанка књижевног дела, тј. где живи писац, него према његовој вредности, онда је Деспотовић и као писац, и као антологичар, превазишао завичајне оквире (па и националне) и показао да треба пажљиво пратити књижевну продукцију без обзира где она настаје. Он је толико неуморно радио на књижевној и ликовној критици да се у српској књижевности може квантитативно упоређивати и са најпродуктивнијим академским књижевним критичарима и књижевним историчарима (којима је то био једини књижевни посао).

Czytaj więcej: Видан Николић - ПАЖЉИВО КРИТИЧКО ЧИТАЊЕ КЊИГА ЗА ДРУГЕ

Arkadiusz Frania - „Huczące wiersze” recenzja zbioru wierszy Nedeljka Terzicia, „Huk ciszy”

Szczegóły
Nadrzędna kategoria: Wydarzenia
Opublikowano: 01 grudzień 2016

Arkadiusz Frania

Huczące wiersze

Książka Nedeljka Terzicia „Huk ciszy” zatrzymuje uwagę czytelnika już samym tytułem-oksymoronem, kojarzącym się miłośnikom poezji polskiej XX wieku ze słynną metaforą „gromobicie ciszy” z liryku „Z Tatr” Juliana Przybosia.
Utwory serbskiego poety, z którymi mamy możliwość zapoznać się dzięki wysiłkowi translatorskiemu Olgi Lalić-Krowickiej, to zapis podejmowanych bezustannie prób nawiązania dialogu między kobietą i mężczyzną. Przestrzeń łączących i różniących ich emocji jest rzeczywistością złożoną i nieoczywistą (to nie teren, lecz raczej poligon), przez co staje się bardziej pociągająca, wymagając szczególnej pielęgnacji (znamiennie brzmi tytuł części I tomu: „Czy jesteś świadoma tego o ile jest podobne to wszystko co nas rozróżnia”.
W wierszu „Huk ciszy” otwierającym zbiór czytamy:
„Gdy wypuściliśmy naszą podziemną rzekę
i wszystkie jej dopływy,
słychać było straszny huk
wodospadów” (s. 7)

Passus proponuję zinterpretować jako obraz namiętności i pożądania, zaborczości kochanków, choć znajdziemy i wyraz pokory: „doczekaliśmy jacyś malutcy / i całkowicie zimni” (s. 7). Uzupełnieniem cytatu niech będzie wyimek o większym nasyceniu sokami ciała i natury: „Byliśmy gorący i zimni i zmoczeni przez pot / i pierwsze krople rosy” (s. 13); pochodzi on z wiersza „Słodkie umieranie Savskiego cveta” nawiązującego, jak podaje objaśnienie, do zjawiska Savski cvet mającego miejsce pod koniec lipca nad rzeką Savą: „tysiące białych motyli składało jajka nad brzegiem rzeki, a potem odlatywało nad wodę zakrywając powierzchnie” (s. 14). W przywołanym utworze sensualizm rozgorączkowanych w miłosnym upojeniu ciał partnerów przenika się z energią przyrody:
„W tej samej chwili poczuliśmy na ogrzanych wargach,
jak się rozprzestrzenia pocałunek ważki,
niczym rozżarzony trzepot. [...]
Pierwszy Savski cvet wyłonił się jak podczas wichury
dokonał małego lotu znad mojej głowy
zatrzymał się i znad Twojego nagiego ciała
odfrunął, żeby umrzeć ze szczęścia. [...]
Złączyliśmy mocno w cielesnym objęciu
Północny i Południowy biegun
Wschodnią i Zachodnią stronę,
dopóki w nas nie krzyknęło dziecko” (s. 13)

Czytaj więcej: Arkadiusz Frania - „Huczące wiersze” recenzja zbioru wierszy Nedeljka Terzicia, „Huk ciszy”

  1. Arkadiusz Frania - Krzywe zwierciadła Aleksandara Čotricia
  2. Arkadiusz Frania - "Rozbijanie ściany"/ Olga Lalić-Krowicka "Dzisiaj przyjdzie w brązowym"
  3. 10 za 21: Ljiljana Milosavljević, predsednica "Književnog kluba 21"
  4. Olga Lalić-Krowicka - Dubina mitomanije/Poziom mitomanii
  5. Arkadiusz Frania - Eros, Tanatos, Mózg
  6. Nowy tomik Mirosława Pisarkiewicza
  7. Miroslav Slana - Milos / MINE ARBITRAŽE - nova knjiga založbe Kulturni center Maribor
  8. ANTOLOGIA POETÓW POLSKICH 2016 - 11 -7 - m.in. wiersze Agnieszki Jarzębowskiej

Strona 58 z 118

  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62