Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!

Rzepecka Alina– wybrane przekłady na język serbski.

Leśniczówka Chiczawka – Wołyń 1938

Mamie

Za drewnianym skrzypnięciem furtki
wszechzieloność nasycona aortami dróg

dobrze  wiesz
która ścieżka pachnie malinami
przy której sadowią się strzępiaste kurki
a którą wraca do domu tato

jeszcze nie rozumiesz korzeni
a już pragniesz sięgnąć po wiatr
wplątany w korony sosen

tornister jak skrzydło
niesie cię do świata
o którym wiesz tylko tyle
by drżeć czekając na jutro

 

 

Lesnjičovka Hičavka – Volinj 1938

Mami

Iza škripaja drvene vratnice
svezelenilo ispunjeno arterijama puteva
dobro znaš
koja staza miriše na maline
uz koju sjede čupavi gavrani
a kojom se vraća tata kući

još ne razumiješ korijenje
a već želiš da sežeš po vjetar
upleten u krošnje borova

torba kao krilo
nosi te u svijet
o kojem znaš samo toliko
da bi drhtala čekajući sutra

 

Tato

gdy mrużąc oczy
wpatrywałam się
w zbyt wolno dojrzewające czereśnie
ty już znałeś sens oczekiwania

świat wytyczony drewnianymi sztachetami
miał smak pieczonych jabłek
i zapach krochmalonej pościeli

w obłokach bzu
wrastałam w Ciebie
pędami strun i gibkością smyczka

mówiłeś mi
o miłości jak chleb
ludziach jak drzewa
i  wieczności tkwiącej w oddechu

uwierzyłam

a ty stopniałeś w słońcu
jak wosk
by złączyć światy 
kroplą cierpliwości

 

 

 

Tata

dok sam treptala očima
gledala sam
u polako dozrijevajuće trešnje
ti si već poznavao smisao očekivanja

svijet iscrtan drvenim
šinama
imao je ukus pečenih jabuka
i miris uštirkane postelje

u oblacima jorgovana
uzrasla sam uz tebe
impulsima struna i gipkošću gudala

govorio si mi
o ljubavi da je kao hleb
o ljudima da su drveće
i vječnosti koja boravi u dahu

povjerovala sam

a ti si se stopio
kao vosak
da bi spojio svijet
kapljom strpljivosti

 

Alina Rzepecka – urodzona w 1960 roku, wLipnicy na Kaszubach. Ukończyła studia matematyczne w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Bydgoszczy. Pierwsze wiersze publikowała w czasopismach w 1999 roku. Jest współautorką wielu almanachów, laureatką konkursów poetyckich między innymi w Świnoujściu, Kobylnikach, Chojnicach, Barcinie, Wrocławiu, Kożuchowie, Łodzi, Szczecinku. Należy do RSTK i Klubu Literackiego Nauczycieli Pomorza i Kujaw, którego jest wiceprezesem. Opiekuje się utalentowaną literacko młodzieżą.
Autorka tomiku „Bezsenność” – Wrocław 2005 i płyty „Wigilianki” – Bydgoszcz 2008.

Dodatkowe informacje