projekt: http://szablony.atcsites.com




szablony stron www




POEZIJA.COM.PL
zrealizowano przy pomocy finansowej Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego

GŁÓWNA :: PRZEKŁADY :: SYLWETKI TWÓRCÓW  :: AKTUALNOŚCI :: O MNIE :: KONKURSY

projekt: http://szablony.atcsites.com
projekt: http://szablony.atcsites.com



PRZEKŁADY/PREVODI

Z POLSKIEGO NA SERBSKI
Z SERBSKIEGO NA POLSKI
Z POLSKIEGO NA CHORWACKI
Z CHORWACKIEGO NA POLSKI
Z MACEDOŃSKIEGO NA POLSKI
Z SERBSKIEGO NA CHORWACKI


MENU

O NAS
SYLWETKI POETÓW
AKTUALNOŚCI
KSIĘGA GOŚCI
LINKI





Zorica Sentić

 

 jeśli


pewnego dnia
miałam bym 
się znowu urodzić
po czułych słowach
o miłości
przyjaźni
i pokoju
wymagałabym kształtu
tego ptaka
lub chociaż jednego piórka
być
lecieć i pisać
piękne słowa
na zawsze
!
być, lecieć i pisać* tomik Zgaś ciszę

 

położyłam się późno

położyłam się późno
wstałam późno
stan duszy
jeszcze zaspany
zabić czas
który mnie tak zabija
dożyć ale co
i dlaczego akurat ja będę
rozciągać pięćdziesiątkę
która mnie wrzuciła do kąta
palić papierosa jednego za drugim
wpatrywać się krótkim wzrokiem długo
we wczorajsze gazety
migać do słońca
a potem usłyszeć ciebie w słuchawce
pisać ci za pomocą dyktafonu
wiedzieć że jesteś gdzieś w świecie
że ziemia jest okrągła
że ją zwiedzimy wzdłuż i poprzek
byśmy się odnaleźli pewnego dnia
i że wtedy
położymy się późno
abyśmy wstali 
późno


nic szczególnego


nic więcej niż jedną narysowaną różę
nic więcej niż jednego porannego pocałunku
nic szczególnego, no nie
nawet gdybyś zdjął księżyc dla mnie
nawet gdybyś mnie ubrał w złoto
i rajskie ogrody kupił
pełne krokodylów
lwów, słoni
jaguarów lub żmij
zebr i tarzanów
dla mnie
jesteś
moją Kenią
moimi Himalajami
tutaj diamenty są nie ważne
w istocie trzeba zatrzymać czas
abyś był moją miłością
a nie kamieniem które kłamie
poszukującym złota które przyciąga niebios
nic szczególnego
popatrz z tej strony
tylko mi podaruj
trochę błękitu, trochę rumieńców
kilka liścików mięty
do herbaty.

przyjdź na kawę

od 9 do 12
przyjdź na kawę
porozmawiamy
nie będę niczego ukrywać
ty mi opowiesz o wszystkim
co słychać u Ciebie
czy wszystko jest w porządku
u twojego sąsiada
co cię czyni szczęśliwym
co ci zadaje ból
coś nowego się zdarzyło
w twoim świecie
w twojej dzielnicy
okrążymy
świat
będziemy rozmawiać o wszystkim
a najbardziej o miłości
gdziekolwiek jesteś
przyjdź na kawę
od dziewiątej do dwunastej
jeśli życzysz sobie możesz
także zostać w domu
spędzić noc
przyjacielu

słowo

chciałabym być
słowem
skomplikowanym
czyją liczbę mnogą
nie można ustalić

chciałabym być
słowem
rzadkim
uniwersalnym
w twoim słowniku

chciałabym być
czasownikiem
odmieniającym się
tylko
przez czas
teraźniejszy i przyszły
w twoim słowniku.

strach

ty nie wiesz skąd
czule
cicho
nadchodzi
przychodzi
zawsze punktualnie
czasem sam
bez szumu
bez zapowiedzi
dotknie cię
po cichutku
pieści cię
słyszysz go
czujesz go
wsiada koło ciebie
jego pustka się rozsypuje
rozciąga się
przytula cię
lokuje się
przecina cię
drżysz
płaczesz
on jest w tobie
strach
dokładny, okrutny
nigdy się nie spóźnia
strach zawsze przychodzi na czas
w porę
wstrętny
strach

cisza

kiedy usłyszysz
hałas owocu które dojrzewa
hałas pyłu które się rozsypuje
hałas trawy która rośnie
hałas liścia i ziarna prochu
hałas kamiennego snu
kiedy usłyszysz
hałas który tworzy kropla deszczu
która się rozbija i która mówi
jestem mokra
jest mi zimno
na deszczu 
ale ja jestem deszczem
kiedy usłyszysz swoje ciało
kiedy usłyszysz swoją krew
kiedy usłyszysz swoje łzy
kiedy usłyszysz swoje włosy
które siwieją 
kiedy usłyszysz
hałas zmęczonego cienia
pewnego razu usłyszysz
będę tutaj
dlatego
że 
kocham cię
jestem ciszą
rozebrałam się
nago
dla ciebie
przyjmiesz mnie
zapiszesz mnie.

mnie masz prawo

mnie masz prawo
nazywać
jak sobie życzysz
twój ptaku
chlubo
moja kicia
twoja miła
masz prawo
jak sobie życzysz
ale
wołaj
kicię
kicię

a ja cię nie będę wołać

 


Biografia/Biografija

 
Zorica Sentić, tako je hteo moj otac da se zovem. Sanjao je, da ucim i zivim u Francuskoj. Ostvario je svoj san. Dugo, dugo, predugo sam u ovoj zemlji. Pisem na francuskom: romane, novele i neka zrna reci. Ustvari ne pisem ja, vec kopiram zivot, jer on pise levu stranu a ja slazem sa desne. Volim da vajam reci. 

   Rodila sam se jednog desetog septembra, iskreno receno zaboravila sam godinu. Ustvari resila sam da je zaboravim. 
A sta to bese vreme ?Srpsko mleko me je zadojilo, sa makedonskim sam odrasla. Sa vranjaskim se mucim.Mislim na francuskom, ne mogu jos uvek da se nasmejem svim vicevima na srpskom. Kada slusam muziku i pisem, mislim da znam zasto sam se rodila. A kada slusam nasu muziku, znam zasto sad zelim da naucim srpski. Koreni su ipak, duboko u mom srcu .Imam puno uspomena sa svih drveta mog detinjstva, od svog slatkog voca i ljutog povrca. Na zalost, mnogi listovi mog recnika su pocepani, ali ostalo je dovoljno da se razumemo … Moj srpski je daleko od toga sto bih ja zelela da je. Od nedavno, sam resila da se vratim svojim korenima. Ucim srpski od avgusta 2004-te. Trudim se da, sa ono malo srpskog jezika sto je ostalo u mom secanju od detinjstva u juznoj Srbiji, naucim sto vise. U tome mi najvecu pomoc pruza jedno drustvo srpskih pisaca preko interneta. 
To bi bio deo moje Biografije, ostalo cete naci u mojim recima.  

 

Zorica Sentić- tak sobie zażyczył mój ojciec bym się nazywała. Śniło mu się, że wykształcam się i mieszkam w Francji. Spełnił się jego sen. Długo, długo aż za długo jestem w tej ziemi. Piszę po francusku: powieści, nowele i jakieś ziarna słów. W rzeczywistości, to ja nie piszę, lecz kopiuję życie, ono pisze po lewej stronie, a ja po prawej układam. Lubię rzeźbić słowa.

   Urodziłam się pewnego dziesiątego września, szczerze mówiąc, zapomniałam w którym roku. W rzeczy samej postanowiłam zapomnieć. A co to jest czas? Serbskie mleko mnie nakarmiło. Z macedońskim językiem dojrzałam. Z vranjskim się męczę. Myślę po francusku. Nadal nie mogę jeszcze się pośmiać ze wszystkich serbskich dowcipów. Kiedy słucham muzykę i piszę, myślę, że wiem dlaczego się urodziłam. A kiedy słucham naszą muzykę, wiem dlaczego tak bardzo pragnę nauczyć się języka serbskiego. Korzenia są jednak głęboko w moim sercu. Mam dużo wspomnień na wszystkie drzewa z mojego dzieciństwa, na każdy słodki owoc i kwaśne warzywo. Niestety, wiele stron mojego słownika zostały potargane, ale pozostała wystarczając ilość by się dogadać…Mój serbski jest daleko od tego jak pragnę by był. Od niedawna postanowiłam powrócić do moich korzeni. Uczę się języka serbskiego od sierpnia 2004 roku. Staram się by z tą odrobiną języka serbskiego, która zachowała się w mojej pamięci z dzieciństwa w południowej Serbii, nauczyć się więcej. W tym najbardziej mi pomaga pewne towarzystwo serbskich pisarzy, przy pomocy Internetu.

Oto część mojej biografii, resztę odnajdziecie w moich słowach.





szablony stron www

projekt: http://szablony.atcsites.com
projekt: http://szablony.atcsites.com




szablony stron www