SELECTED POEMS

 

THE BALKAN END OF CENTURY

 

it was increasing and decreasing

the kolo – at the crater of the volcano

the flight of the holy and the damned hummed in the sky

at the field of the whirlwind avalanche

busy about picking the carnations

women – they were pushing the lament into the clouds

the burning surroundings were celebrating

newly composed luminaries

the moonlight illuminated the master-victims

the spring children of the underground time

were assembling the bones

in front of the temple

the medieval cross was decorated with the Kalashnikov

2000, Krakow

 

BALKANSKI KRAJ VIJEKA

 

raslo je smanjivalo se

kolo – na krateru vulkana

na nebu je zašumio let svetih i prokletih

na polju lavine vihora

brale su karanfile

žene – gurajući lament u oblake

zapaljene okolice su slavile

novokomponovane korifeje

mjesečina je rasvjetljavala remek-žrtve

proljetna djeca podzemnog vremena

sastavljala su kosti

ispred hrama

srednjovjekovni krst krasio je kalašnjikov

2000, Krakov

 

AND I DON’T CARE ABOUT PAIN TONIGHT

 

I don’t care about the pain. I’m smoking my third cigarette, and the coffee has cooled.

Heaven, tonight you are generous, like the wind that carries my hair,

to the south of happiness and blood, where laughter is as important as a knife.

I fear for the life of the cat, which just came from outside

with a trampled paw. He writhes in pain on my couch,

and I don't care about the pain tonight. I say and cry, what does such a calm kitty see

an iron gate, through which it will never be able to pass again.

Old and infirm. Meows her little cat heart.

Heaven, you are weak, and I don’t care about pain tonight.

We die, we perish... A Kosovo girl weaves braids in a Kosovo field.

Blood, blood... ah, that black blood... the burnt flags are marching,

because tonight Kosovo is going into the distance of unhappy memories from which it will never get out.

Oh, War! Death! Whore! Traitor! We fly beneath the wasteland.

Our heads are marked with a white stone. White as a sheet

in which we are thrown into a hole of wickedness.

Coffins are too expensive and precious for us... for mere mortals.

For whose heads there is no place in the fields of cursed Yugoslavia.

Baby, sweetie! Do not worry! The ashes are spilled on the ashtray,

not over you. You will survive, as we survived. Amen!

 

A MENE NOĆAS NIJE BRIGA ZA BOL

 

Baš me briga za bol. Pušim treću cigaretu, kava se ohladila.

Nebo, noćas si velikodušno, kao vjetar koji nosi moju kosu,

prema jugu sreće i krvi, gdje je smjeh važan isto koliko i nož.

Plašim se za život mačke, koja je upravo došla izvana

sa zgaženom šapom. Izvrće se od boli na mome kauču,

a mene noćas nije briga za bol. Kažem i plačem, što takva mirna maca vidi

željezna vrata, kroz koje nikad više neće moći proći.

Stara i nemoćna. Mjauče njeno malo mačije srdašce.

Nebo, ti si slabo, a mene noćas nije briga za bol.

Umiremo, ginemo... Kosovka djevojka plete pletenice na Kosovu polju.

Krv, krv... ah, ta crna krv... Marširaju spaljene zastave, jer noćas Kosovo

odlazi u daljinu nesretnih uspomena iz kojih se nikad neće izvući.

Rate! Smrti! Kurvo! Izdajico! Mi leţimo ispod puste zemlje.

Naše su glave označene bijelim kamenom. Bijelim kao plahta

u kojoj smo ubačeni u rupu pakosti.

Lijesovi su za nas preskupi i dragocjeni...za obične smrtnike.

Za čije glave nema mjesta na poljima proklete Jugoslavije.

Maco, dušice slatka! Ne brini! Pepeo se prosipa po pepeljari,

a ne po tebi. Preživjećeš, kao što smo mi preživjeli. Amin!

 

MY MOM

 

My mom is picking roses

collects snails for lunch

digs a garden and drives a wheelbarrow

my mom experienced the war

info static

my ma-ma-ma

has walls attached to her in tears

she cultivates hope by cooking it

with snails for lunch

she sprinkles them with vegeta

rosemary leaves

and fry in hot oil

she is waiting, waiting for the curtains to be removed tomorrow

wears snail houses on her head

and marches towards me.

My mom tra la la la has patched herself up

the dress of life

from cement, brick and sand

builds non-stop builds

every brick is pulled down by the wind

she is strong and has freckles on her hands after giving birth

every freckle is a mega pain

I love when she tells me about her

past stars

while stuck in cabbage and with a smile

it starts all over again

a new tired face

and so beautifully decorated with my heart...

 

MOJA MAMA

 

Moja mama kida ruže

prikuplja puževe za ručak

kopa baštu i vozi ručna kolica

moja mama doživljela je rat

info statična

moja ma-ma-ma

ima pribijene zidove u suzama

gaji nadu kuvajući je

sa puževima za ručak

posipa ih vegetom

listićima ružmarina

i prži na vrućem ulju

čeka, čeka na otklonjene zavjese sutra

nosi puževe kućice na glavi

i maršira prema meni.

Moja je mama tra la la la zakrpala sebi

haljinu života

od cimenta, cigle i pijeska

gradi non-stop gradi

svaku ciglu vjetar ruši

jaka je i ima pjege na rukama nakon poroda

svaka pjega to je jedan mega bol

volim kad mi priča o svojim

prošlim zvijezdama

u kupusu i sa osmjehom

počinje ispočetka

novo umorno lice

a tako divno ukrašeno mojim srcem...

 

THE BOTTOM

 

The depth of the passerby’s eyes,

shone like an iconostasis in Špitalna.

No, it’s a big burden

to sew apparitions again at that crossroads

and look at the back of the wall.

Let the Sevdah soul play now.

Those were never my violins.

The depth of the passerby’s eyes,

they are hidden secrets, intentions and address.

An address where perhaps no one has ever lived,

except imagination and a few ants.

Maybe once there the spider also wove tears,

and that scream, noise and doom...

Maybe it was the distance

between the pole and the electric chair,

between the Arena of God and Campo di Fiori,

between the shell and the sky...

No, the whole truth does not sleep there!

There in the notebook of the eyes,

in a smile and a prayer.

Maybe it’s the depth, the ordinary temperature

and a calendar with no date

a memory in the vinegar...

 

DNO

 

Dubina očiju prolaznika,

blistala je kao ikonostas u Špitalnoj.

Ne, to je veliko opterećenje

da na tom raskršću opet šijem priviđenja

i gledam leđa zida.

Sevdah duše sada neka zasvira.

To nikad nisu bile moje violine.

Dubina očiju prolaznika,

to su skrivene tajne, namjere i adresa.

Adresa, na kojoj možda niko nikad nije stanovao,

osim mašte i nekoliko mrava.

Možda je nekad tamo pauk takođe pleo suze,

a taj vrisak, šum i propast...

Možda je to bilo rastojanje

između stuba i električne stolice,

između božje arene i Campo di Fiori,

između školjke i neba...

Ne, čitava istina tu ne spava!

Tu u notesu očiju,

u osmjehu i molitvi.

Možda je ta dubina, obična temperatura

i kalendar bez datuma

u ocatu uspomena...

 

THE DIRECTOR’S WIFE

 

defective cameras

torn umbrellas

the wet streets of Paris

the courtyard in front of the cafe

drowned in mud

pensive

he was smoking a pipe

covering with hair

her shy body

she was going out

the pigeon pushed

a dress

it shaped with its eyes

partitions of time

pressing a brooch on the chest

an angel flew in

sharpening a screen

the petrified crowd

he was awakening an ornament of the sky

1999

 

ŽENA REŽISERA

 

defektne kamere

potrgani kišobrani

mokre ulice Pariza

dvorište ispred kafea

utopljeno u blatu

zamišljen

pušio je lulu

zaklanjujući kosom

stidljivo tjelo

izlazila je

golub je gurnuo

haljinu

očima je oblikovao

pregrade vremena

sapinjući broš na grudi

doletio je anđeo

izoštravajući ekran

skamenjenu gomilu

budio je ornament neba

1999

 

WOMEN’S OPEN POEM

 

Mrs. Svjetlana put on a chiffon dress

the biggest number

she lit a cigarette

Mrs. Svjetlana

above average woman

mentally destroyed

Mrs. Hanka

she loved the chemical world

women and makeup

she liked to talk about herself

and believe in tomorrow's formulas

she put on the next creation

Mrs. Magdalena

half an hour has passed

from the last one

a new color of lipstick

the mouth will scream

they chased her

chased her every night

when the lights were turning off

Jelena stayed in place

she liked to buy me donuts

every donut

it was a smile for a kiss

Marijana turned gray

life is emptiness

the void is the school

military

tragic and Ana’s

Zdenka had a husband

a plate of soup

an orange juice from Tesco

tears on the shoulders

fear of bathing

now she has freedom

Dorothy’s bed is her whole life

the whole space the whole being

her bed is a backpack

which contains some other world

without a father

the burnt fingers

the cigarette lit

in the lungs

stiff and strong hands

raped for eternity

Daniela remained

the average poetry

Mrs. Marlene

the braid

wrapped in hysteria

peace over time

a man’s face

a lady’s face

madwoman’s face

Maja’s face

book in the eye

marks on the back

a stranger to herself

it was Milena

makeup has a measure

to seduce ex-husband

Vukosava tried

the seal on the head

it is whatsoever beginning

 

ŽENSKA OTVORENA POEMA

 

gospođa Svjetlana je obukla žipon

najveći broj

zapalila je cigaretu

gospođa Svjetlana

žena nadprosječna

psihički razorena

gospođa Hanka

voljela je hemijski svijet

žene i šminke

voljela je govoriti o sebi

i vjerovati u sutrašnje formule

obukla je narednu kreaciju

gospođa Magdalena

prošlo je pola sata

od posljednje

nova boja ruža

usta vrištaće

gonili su je

svaku večer gonili

kad su se gasila svijetla

Jelena je ostala na mijestu

voljela mi je kupovati krofne

svaka krofna

to je bio osmijeh za poljubac

posivjela je Marijana

život je praznina

praznina je škola

vojna

tragična i Anina

Zdenka je imala muža

tanjir supe

naranžadu iz Tesco

suze na ramenima

strah od kupanja

sad ima slobodu

Dorotin krevet je cijeli život

cijelo prostranstvo cijelo biće

njen krevet je ruksak

koji sadrži neki drugi svijet

bez oca

spaljeni prsti

pripaljena cigareta

u plućima

ukočene i snažne ruke

silovana na vječnost

ostala je Danijela

prosječna poezija

gospođe Marlene

pletenica

ovijena u histeriju

s vrijemena mir

muško lice

damino lice

luđakinjino lice

Majino lice

knjiga u oku

tragovi na leđima

stranac sama sebi

bila je Milena

šminka ima mjeru

osvojiti bivšeg muža

pokušala je Vukosava

pečat na glavi

to je bilokakav početak