Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!

Lalić-Krowicka Olga-poezja, wybrane przekłady na j. rusiński.

O МОЄ ПРАВОСЛАВИЄ

 

Отколи ня дідко привил

ку иконостасу

с повным кошыком винограду и олив,

жыє во ми моє Православиє.

В души ми спиват

як хор икон,

як ми Христос Вседержитель

в отчаянії

подават руку.

 

Єс як святожара

святых Кирилла и Мефодія

в церковнославянскым языку

єс ку ми милосердный, Боже.

 

О церквы мої и монастыри,

зничены на Косови

каждый вечур слухам

ваше стенаніє,

не фурт выграт

первенство Боже...

 

Дівчатко с кошыком

и сміючимся дідком

цілуют иконы

благословенны дары світят золотом.

 

Святы знают добрі

что лем истинный Символ віры

по цілый час собі в духу повидам,

він є як шепот молитвы

приходящій из Горы Афон.

 

О моє Православиє

на выході и западі,

вшытко про Тебе зроблю

дідко неє сам,

є тепер с Тобом в Тобі.

Tłumaczył: protojerej ThDr. Peter Soroka

Dodatkowe informacje