Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!

Szwarc Stanisław, wybrane przekłady.

Stanisław Szwarc - Poznań

BOGINI
Stoi na piedestale
wyprostowana dumnie.
Ma w końcu prawo wierzyć
w swoją wieczność.
Opaska na oczach, miecz i waga
pusta,
bo co tu ważyć,
gdy wychylenie każdej szali jest na tak.
Zawsze na tak.
Miecza używa do rozcinania.
Można się niebezpiecznie zaplątać, rozwiązując
węzły gordyjskie.
Jeszcze opaska.
Cóż, to oczywiste, wiadomo, że ślepa.
Ach, ta Afrodyta.

BOGINJA
Stoji na postolju
ponosno uspravno.
Na kraju ima pravo da veruje
u svoju večnost.
Povez preko očiju, mač i vaga
prazna,
šta tu da se važe,
kada je pokret svake marame ka da.
Uvek da.
Mač koristi za sečenje.
Može se opasno zaplesti, odmotavajući
gordijeve čvorove.
Još jedna traka za kosu.
Pa, to je očigledno, poznato da je slepa.
Ah, ta Afrodita.

Dodatkowe informacje