Strona wykorzystuje pliki cookies, jeśli wyrażasz zgodę na używanie cookies, zostaną one zapisane w pamięci twojej przeglądarki. W przypadku nie wyrażenia zgody nie jesteśmy w stanie zagwarantować pełnej funkcjonalności strony!

Czop Robert, wybrane przekłady, biografia.

Video sam

video sam
kako je drveni Hristos
grlio zabrinutu dušu starca
koji se molio ispod krsta

na prstima sam otišao

 

Na trgu večnosti

zasejani u mermeru
rastu u belini
i viju u kipovima
otrovani bolom vremena
primaju
bičeve sunca
pljuckaju kišom
iż krvavih usta
muke
čistilište je
počelo na zemlji

 

Solina

1.
uvek se
vraćam
u mislima vama
lagani
prsti drveća
i dodirujem
s nežnošću
umorne
životom
dlanove
stena

 

2.
pozdravila si me
srdačnim osmehom
planina
i ljubaznim
stiskom ruku
šuma
jedino
jezerske vode
stidljivo
stoje
sporedno

 

Pustinja


oboleli izvor
neprestano traži sebe
živi od uspomena
suvo rečno korito

oseka pustinje
i pluća gore
negde je nestalo
ušće mora

senka se dovukla
ispod mosta i čeka
sunčeve girlande
guraju ljutito

u grlu se zagrcao
pljusak krika
na pesku

 

Biografia/Biografija

Robert Czop- urodzony w 1968 r. w Sanoku, poeta, prozaik, krytyk literacki. Ukończył polonistykę na WSP w Rzeszowie. Publikował, m.in.: w "Aliancie", "Autografie", "Frazie", "Kamertonie", "Portrecie", "Radostowie". Współpracuje z czasopismami: "Horyzonty", "Nadwisłocze", "Obrzeża", "Ulotnej przestrzeni". Jego poezja była tłumaczona na angielski, czeski, serbski i ukraiński język. Również tłumaczone były jego krytyki literackie na język litewski. Wydał zbiór wierszy "Spotkania" 2005.

Robert Čop -rođen 1968 u Sanoku (Poljska), pesnik, prozaist, književni kritičar. Završio je polonistiku na WSP u Rzeszowu. Publikacije, između ostalog : «Alianty», «Autografia», «Fraza», «Kamerton», «Portret», «Radostowa» itd. Surađuje sa poljskim književnim časopisima: «Horyzonty», «Nadwisłocze», «Obrzeża», «Ulotna przestrzeń». Njegova poezija je bila prevođena na engleski, češki, srpski, ukrajinski, također          i njegove književne kritike su bile prevođene na litvanski. Izdao je zbirku pesama "Spotkania", 2005.

Dodatkowe informacje